BAW MWEN KA PALE ( FRANCAIS )
C’est à toi que je parle
C’est à toi à toi à toi que je parle
C’est à toi à toi à toi que je cause
Mon enfant voilà qu’aujourd’hui tu vas voyager
Viens pour que maman te parle, prends le petit banc, assis toi
Sous l’arbre à pain, près du feu on va prendre le temps de parler
Si demain ça ne va pas, n’oublie pas de revenir
N’oublie jamais l’éducation de maman :
« Bonjour monsieur », « bonjour madame »
Ne fait pas, ne dis pas, ne pense pas au mal, même pour ceux qui ne t’aiment pas
Tu n’as qu’à demander à Dieu de leur pardonner pour qu’ils aient la lumière
Je n’oublierai jamais, tout ce que tu m’as dis
Parce que cette force de vie, ce sont les conseils de maman
Et je me souviens, d’une petite mélodie que tu chantais pour m’endormir dans tes bras
« Dors mon petit, papa n’est pas là, maman est toute seule dans l’embarras
Dors mon petit, papa n’est pas là, maman est toute seule dans la misère. Tu entends !
Tu soulevais mes paupières
Pour voir si je dormais
Et si par malheur, je ne m’étais pas endormi
Tu chantais une mélodie pour me faire peur, pour que je m’endorme :
« Floriane, Floriane, je te cherche pour te donner dendenn saya,
Pour te donner saya dendenn,
Oui, je suis là, pour la lune et soleil, je suis là, pour le soleil et la lune
* Comptines créoles très populaires aux Antilles